讀者專區
線上諮詢
網站導覽
English
Toggle navigation
圖書館資源
資源查詢及瀏覽
館藏資源查詢
資源整合查詢
電子期刊/串流影音查詢
師大研書機
系所訂購期刊
科技部補助圖書
電子資源
電子資料庫
博碩士論文
機構典藏
臺師大學術期刊資源網
考古題
隨選視訊系統
開放式課程
服務項目
流通閱覽
辦證服務
借閱服務
長期借閱服務
校內代借代還服務
閉架圖書調閱服務
過期期刊借閱服務
尋書服務
讀者借閱權限啟用
數位借閱證
多元支付服務
薦購圖書服務
圖書急編服務
新書通報
館際合作
NDDS全國文獻傳遞服務
Rapid ILL西文期刊文獻快遞服務
館際合作借書證
借書一卡通用服務
視聽多媒體
視聽多媒體中心
新片介紹
熱門排行榜
線上影音
推廣及參考
我的學科館員
參考諮詢服務
圖書館利用教育服務
教師指定參考教材
ORCID服務
電子報
讀書會
智慧財產權專區
電子資料庫
資料庫暨電子期刊使用須知
校友使用資料庫說明
校外連線說明
場地及設備
團討/研究室服務
討論室/視聽小間線上預約
長期研究室預約與分配結果
總館B1自習室
藝文展覽申請與檔期
文薈廳場地租借與檔期
國際會議廳租借
多功能室租借
梁實秋故居場地租借
置物櫃
影印/列印/掃描
畢業離校
畢業離校及論文繳交
Turnitin論文比對系統
其他
圖書館展覽
線上投票
活動報名
各式申請表單
失物招領
系所專區
瀏覽器書籤列小工具
資源指引
學科主題資源
教育學院
文學院
理學院
藝術學院
運動與休閒學院
音樂學院
管理學院
科技與工程學院
國際與社會科學學院
僑生先修部
身份別指引
大學生
研究生
教師
學術指引
Open Access 開放取用資源
研究資料管理
學術傳播補給站
開放學者平台
校史特藏
校史
數位校史館
臺北高等學校
師大維基
師大時光機
歷年特展
校史資料應用申請
特藏
善本古籍資料庫
馬華文學資料庫
亞洲研究特藏
特藏資料調閱申請
梁實秋故居
高行健資料中心
出版與禮品
師大出版中心
師大禮品
師大期刊出版平台
期刊出版服務
出版品資源網
關於本館
本館簡介
本館沿革
館務發展計畫
館藏特色
館長簡介
副館長簡介
組織編制
各單位聯絡方式
開放時間
環景導覽與樓層配置
業務資訊
服務規章
各項業務統計
共通性具風險業務作業流程圖
圖書館年報
環境即時資訊
首頁
圖書館資源
資源查詢及瀏覽
館藏資源查詢
館藏資源查詢
重新查詢
簡目顯示
縮小範圍檢視
檢索點:
作者
書名
標題
關鍵字
杜威十進分類號
關鍵字:
限制可取得館藏
上一頁
下一頁
註記
年
418.02 In8.6 2008 : International Conference on Translation Studies, Cross-Cultural Communication and Chinese Pedagogy
Problems in teaching Chinese to English-speaking learners : the role of translation in second languag 總館; 418.02 In8.6 2008
2014
418.02 In8.7 : Ferreira, Aline,
Introduction to translation and interpreting studies / edited by Aline Ferreira, John W. Schwieter 總館; 418.02 In8.7
2023
418.02 Is2
The range of interpretation / Wolfgang Iser. 總館; 418.02 Is2
2000
The range of interpretation / Wolfgang Iser. 總館; 418.02 Is2
2000
418.02 J564 : Jin, Di
Literary translation : quest for artistic integrity / Jin Di 總館; 418.02 J564
2003
418.02 J564-2 : Jin, Di
Shamrock and chopsticks : James Joyce in China : a tale of two encounters / by Jin, Di ; foreword by 英語系; 418.02 J564-2
c2001
418.02 J724 : Jones, Roderick
Conference interpreting explained / Roderick Jones 翻譯所; 418.02 J724
1998
418.02 K115 : Kadiu, Silvia,
Reflexive translation studies : translation as critical reflection / Silvia Kadiu 總館; 418.02 K115
2019
418.02 K116 : Kadrić, Mira,
Diplomatic and political interpreting explained / Mira Kadrić, Sylvi Rennert, and Christina Schäffner 總館; 418.02 K116
2022
418.02 K123 : Kaiser-Cooke, Michèle
The missing link : evolution, reality and the translation paradigm / Michèle Kaiser-Cooke 總館; 418.02 K123
c2004
418.02 K297
The true interpreter : a history of translation theory and practice in the West / L. G. Kelly 總館, 英語系 ; 418.02 K297
c1979
The true interpreter : a history of translation theory and practice in the West / L. G. Kelly 總館, 英語系 ; 418.02 K297
c1979
418.02 K297.1 : Kelly, Nataly,
Found in translation : how language shapes our lives and transforms the world / Nataly Kelly and Jost 總館; 418.02 K297.1
2012
418.02 K399 : Kenny, Dorothy
Lexis and creativity in translation : a corpus-based study / Dorothy Kenny 總館; 418.02 K399
c2001
筆
上一頁
下一頁
Go to Top