註記  
418.02 L521-3 : Lefevere, Andre   
      Translating literature : practice and theory in a comparative literature context / Andre Lefevere 翻譯所; 418.02 L521-3   1992
418.02 L558 : Leppihalme, Ritva,   
      Culture bumps : an empirical approach to the translation of allusions / Ritva Leppihalme 總館; 418.02 L558   c1997
418.02 L566 : Branchadell, Albert,   
      Less translated languages / edited by Albert Branchadell, Lovell Margaret West 總館; 418.02 L566   2005
418.02 L613 : Erasmus, Mabel   
      Liaison interpreting in the community / editor, Mabel Erasmus ; co-editors, Lebohang Mathibela, Erik 總館; 418.02 L613   1999
418.02 L74 : Liu, Lydia He   
      Tokens of exchange : the problem of translation in global circulations / edited by Lydia H. Liu 英語系; 418.02 L74   1999
418.02 L77 : Llewellyn-Jones, Peter   
      Redefining the role of the community interpreter : the concept of role-space / Peter Llewellyn-Jones 總館; 418.02 L77   2014
418.02 L826 : Loffredo, Engenia   
      Translation and creativity : perspectives on creative writing and translation studies / edited by Eug 總館; 418.02 L826   c2006
418.02 L852 : Long, Lynne   
      Translation and religion : holy untranslatable? / edited by Lynne Long 總館; 418.02 L852   c2005
418.02 M151 : Macedo, Gabriela,   
      Identity and cultural translation : writing across the borders of Englishness : women's writing in En 總館; 418.02 M151   c2006
418.02 M297 : Malone, Joseph L   
      The science of linguistics in the art of translation : some tools from linguistics for the analysis a 翻譯所; 418.02 M297   c1988
418.02 M297.1 : Malmkjar, Kirsten   
      Translation & language teaching : language teaching & translation / edited by Kirsten Malmkjar 翻譯所; 418.02 M297.1   1998
418.02 M314 : Hermans, Theo   
      The Manipulation of literature : studies in literary translation / edited by Theo Hermans 英語所; 418.02 M314   c1985

Go to Top