作者Saenger, Michael,
書名Shakespeare and the French borders of English / by Michael Saenger
出版項New York : Palgrave Macmillan, 2013
說明1 online resource
文字text
無媒介computer
成冊online resource
附註Includes bibliographical references and index
The place of French in England -- Egoge and Verfremdung -- Anterior design: presenting the past in Richard II -- Henry V and 'imaginary puissance' -- Comic translations in All's well that ends well -- 'Dead for a ducat': tragedy and marginal risk -- Conclusion: 'Am I in France?'
Early modern England owed a deep historical, lexical and cultural debt to France. Despite this debt, England was anxious to assert itself amid the new and unstable climate of the Reformation, the Renaissance, the book trade, the growth of commerce and the development of the early modern nation. In order to do so, England pursued a series of conflicting advancements: to learn French, to study Anglo-French history, and to glorify England. "Shakespeare and the French Borders of English" emerges from an interdisciplinary conversation about the theory of translation and the role of foreign language in fiction and society. By analyzing Shakespeare's treatment of France, Saenger interrogates the cognitive borders of England - a border that was more dependent on languages and ideas than it was on governments and shorelines
Description based on print version record
主題Shakespeare, William, 1564-1616 -- Criticism and interpretation
Shakespeare, William, 1564-1616 -- Knowledge
Shakespeare, William, 1564-1616.
English drama -- French influences
French language in literature
Art.
DRAMA / English, Irish, Scottish, Welsh
English drama -- French influences.
French language in literature.
Literature.
France -- In literature
France.
Electronic books
Criticism, interpretation, etc.
ISBN/ISSN1137357398 (electronic bk.)
9781137357397 (electronic bk.)
QRCode
相關連結: Palgrave Connect (網址狀態查詢中....)
館藏地 索書號 條碼 處理狀態  

Go to Top