作者石, 鴻岳,
書名以案例分析談東西方翻譯轉換理論之差異與適用性 = Eastern versus western translation shift models : a case study / 石鴻岳撰
出版項2022
說明133面 : 圖表 ; 30公分
文字文字
無媒介無媒介
成冊成冊
附註指導教授: 胡宗文
碩士 國立臺灣師範大學翻譯研究所 2022
參考書目: 面87-89
內容為英文, 部分內容中英對照
主題翻譯轉換
翻譯轉換理論
維奈
達貝爾內
吳明益
石岱崙
複眼人
陸殿揚
英漢翻譯
英漢筆譯
中英翻譯
中英筆譯
對照語言學
語言學
Translation shifts
Translation shift
Vinay and Darbelnet
Vinay
Darbelnet
Loh
Loh Dian-yang
Dianyang Lu
The Man with the Compound Eyes
Wu Ming-yi
Darryl Sterk
Taxonomy
Translation procedures
Principles of translation
Techniques of translation
Chinese-English translation
English-Chinese translation
Linguistics
Contrastive linguistics
其他題名Case study
ISBN/ISSN(平裝)
QRCode
相關連結: 師大碩博士全文影像系統 (網址狀態查詢中....)
館藏地 索書號 條碼 處理狀態  
林口分館密集書庫T(M) 889-111 8427BM0794783限館內閱覽 調閱服務

Go to Top